Algiers – Boudaoud Ameur, a prominent Algerian writer, short story author, and translator, passed away on Monday, December 23, 2024, at the age of 64, as confirmed by his relatives.
Born in 1960 in Ain Sefra, Naama Province, Ameur was one of Algeria’s most prolific intellectuals, recognized for his substantial contributions to literature, translation, and cultural discourse. His legacy includes numerous translations, literary works, and research papers, along with articles published in national and Arab newspapers and magazines.
Legacy in Translation
Ameur’s translations from French to Arabic enriched Algerian cultural heritage, particularly focusing on the history and culture of southwestern Algeria. Among his notable translations are:
- “A Historical Glimpse of Southwestern Algeria” (2008)
- “The Book of Noble Lineage” (2009)
- “Sidi Sheikh, the Extraordinary Figure” (2010)
He also translated literary works, such as Isabelle Eberhardt’s short story collection “Yasmina and Other Stories” (2011) and the poetry collection “My Friend the Guitar” (2017) by the late Safia Ketou. These works reflect his deep connection to the history and culture of southwestern Algeria.
Literary Contributions
In addition to his translations, Boudaoud Ameur authored several literary works, including:
- The short story collections “Towards the Sea” (2016) and “Recklessness” (2023)
- The critical study “Makhlof Amer, the Literary Critic” (2023)
- The collective work “Gaza: Chants of Victory” (2024)
- The biography “Khalifa Ben Amara: The Specialist in the History of Southwestern Algeria” (2023)
Ameur’s writings and translations have left an indelible mark on Algerian culture, celebrating the unique heritage of his homeland and bridging cultural gaps through literature.
For more updates, visit DZWATCH.DZ.
Author: Nor-Eleslam



